상세 컨텐츠

본문 제목

인터넷 연결이 안 돼요 – 베트남어로 꼭 외워야 할 호텔 생존 표현

베트남어

by 지식 페이지 2025. 5. 28. 00:28

본문

호텔에 체크인하고 방에 들어왔는데 와이파이가 연결되지 않는다면? 이럴 때 가장 먼저 떠올라야 하는 한마디가 바로 “인터넷 연결이 안 돼요”입니다. 그리고 이 문장을 베트남어로 정확히 말할 수 있다면, 불편함을 빠르게 해결할 수 있고, 베트남 현지인 직원에게도 좋은 인상을 줄 수 있어요.

 

오늘 배울 문장은 바로 “Không có kết nối mạng”. 이는 “인터넷 연결 없음” 또는 “인터넷이 안 됩니다”라는 뜻으로, 베트남어 인터넷 연결 표현 중 가장 실용적인 문장입니다.

 

호텔뿐 아니라 카페, 공항, 숙소, 그랩 기사와의 대화 등 인터넷 연결 문제는 현지 생활에서 매우 자주 겪게 되는 상황이죠. 이번 글에서는 이 표현의 정확한 발음, 확장 문장, 응급 표현, 그리고 베트남어 호텔 회화에 꼭 필요한 실전 팁까지 알려드릴게요.

 

베트남 여행에서 인터넷 연결 문제는 자주 발생합니다. 하지만 걱정 마세요. 베트남어 한마디만 알면, 당황하지 않고 상황을 해결할 수 있습니다.

 

인터넷 연결이 안 돼요 - 노트북과 휴대폰
인터넷 연결이 안 돼요 - 호텔에서 노트북을 인터넷에 연결하는 모습

 

목차

  1. 인터넷 연결이 안 돼요 – 베트남어로 꼭 외워야 할 호텔 생존 표현
  2. “Không có kết nối mạng”의 정확한 의미
  3. 베트남어 문장 구조로 이해하기
  4. 발음 꿀팁 – 현지인처럼 말하는 법
  5. 상황 ①: 호텔 프런트에서 말할 때
  6. 상황 ②: 카페·공항 등 공공장소에서 말할 때
  7. 다른 인터넷 관련 표현 확장하기
  8. 베트남 직원의 응답, 이렇게 들립니다
  9. 문화적 맥락 – 인터넷 연결에 대한 베트남 현지 반응
  10. 실전 예문 모음 (베트남어/영어/일본어)
  11. 자주 묻는 질문 (FAQ)
  12. 오늘의 정리 및 실전 팁
  13. 관련 표현 복습하기

 

 

“Không có kết nối mạng”의 정확한 의미

“인터넷 연결이 안 돼요”라는 표현은 베트남 여행 중 가장 자주 사용하게 되는 기술 관련 생존 표현 중 하나입니다. 이를 베트남어로 정확히 말하면 “Không có kết nối mạng”인데요, 이 문장은 단순한 정보 전달을 넘어, 호텔이나 카페 직원에게 상황을 설명하고 요청하는 데 매우 유용합니다.

 

하나하나 분석해 보면 다음과 같습니다:

  • Không = 아니다 / 부정어 (not)
  • = 있다 / 가지다 (have)
  • kết nối = 연결 (connection)
  • mạng = 네트워크, 즉 인터넷 (network)

그래서 “Không có kết nối mạng”는 문자 그대로 번역하면 “인터넷 연결이 없다”가 되며, “인터넷 연결이 안 됩니다”, 혹은 “와이파이가 안 잡혀요”라는 뜻으로 자연스럽게 사용됩니다.

 

이 표현은 베트남어 인터넷 연결 문제 상황에서 가장 기본적이고 핵심적인 문장입니다. 특히 호텔, 게스트하우스, 카페, 코워킹스페이스 등에서 직원에게 즉시 알릴 수 있는 표현으로 매우 유용하죠.

 

👉 TIP: 처음에 “Xin lỗi” (실례합니다)를 붙이면 더 정중한 표현이 됩니다.

     예: “Xin lỗi, không có kết nối mạng.”  실례합니다, 인터넷 연결이 안 돼요.

 

요약: “Không có kết nối mạng”베트남어로 “인터넷 연결이 끊겼다/없다”는 뜻이며, 기본 표현이지만 "정확히 말해야 제대로 전달되는 중요 문장"입니다.

 

 

 

베트남어 문장 구조로 이해하기

“Không có kết nối mạng”는 단어만 보면 복잡해 보일 수 있지만, 베트남어의 기본 문장 구조인 [부정어 + 동사 + 명사] 형식을 따릅니다. 이 문장은 존재하지 않음을 설명하는 구조이며, 영어의 “There is no connection”과 매우 유사합니다.

구성 요소

베트남어 품사/의미 한국어 번역
Không 부정어 (not) ~이 없다 / 아니다
동사 (have) 있다 / 가지다
kết nối 명사 (connection) 연결
mạng 명사 (network) 인터넷 / 네트워크

 

핵심 포인트

베트남어는 영어처럼 be 동사를 사용하지 않고, có / không có로 존재 여부를 표현합니다. 따라서 “인터넷 연결이 안 돼요”는 ‘인터넷 연결’이라는 개념 자체가 없음을 전달하는 방식이에요.

 

예를 들어 다음과 같은 문장도 같은 구조로 만들어집니다:

  • Không có nước nóng – 따뜻한 물이 안 나와요
  • Không có điện – 전기가 나갔어요
  • Không có wifi – 와이파이가 안 됩니다

정리하자면: “Không có kết nối mạng”은 베트남어에서 인터넷 연결이 없는 상태를 명확히 전달하는 부정형 존재 표현이며, 이 구조만 익히면 다양한 상황에 응용할 수 있습니다.

 

 

 

발음 꿀팁 – 현지인처럼 말하는 법

“Không có kết nối mạng”베트남어 초보자에게 다소 낯선 소리가 포함된 표현입니다. 하지만 이 문장을 정확하게 말할 수 있다면, 호텔이나 카페에서 인터넷 연결 문제를 빠르고 정확하게 전달할 수 있어요.

단어별 발음 가이드

  • Không → [콩] 또는 [ㅎ콩]에 가까운 발음. 'ㅎ'를 약하게 내뱉으며 시작.
  • → [꺼] 또는 [꺼↘] (낮게 떨어지는 성조)
  • kết → [껫] (짧고 강하게 끊기며, 성조는 올렸다 내리는 ↗↘ 느낌)
  • nối → [노이↗] (올라가는 성조, 음이 살짝 높아짐)
  • mạng → [망↘] (낮게 떨어지며, '응' 발음을 살짝 포함)

👉 TIP : 베트남어 발음은 "입모양보다 성조와 억양"이 훨씬 중요합니다. 특히 kết nối처럼 성조가 섞인 단어들은 "천천히 음을 살려 발음하는 것"이 관건이에요.

연습법 추천

  • 유튜브에서 “Không có kết nối mạng pronunciation” 검색
  • Google 번역 발음을 들어보고, 스마트폰으로 직접 따라 말하며 녹음
  • “망” 부분은 마지막에 목소리를 낮추며 살짝 끊어 말하세요

👉 주의사항 : 한국어식으로 “콩 코 깃 노이 망”처럼 말하면 베트남어 리듬과 성조가 어색해져서 통하지 않을 수 있어요. 반드시 끊어서 천천히 → 이어서 부드럽게로 단계별 연습이 필요합니다.

한 문장으로 연습

“Không có kết nối mạng.”
👉 [콩 꺼 껫 노이 망↘]

 

정리하자면 : 이 문장은 베트남어에서 인터넷 연결 상태를 설명할 때 가장 핵심적인 표현입니다. 발음만 정확히 말해도, 상대방은 여러분이 무슨 문제가 있는지 금세 이해하게 됩니다.

 

 

인터넷 연결이 안 돼요 - 호텔 로비에서 인터넷을 연결하기 위해 노력하는 모습

 

상황 ①  호텔 프런트에서 말할 때

베트남에 도착해 호텔에 체크인하고 방에 들어갔는데, 와이파이가 연결되지 않는다면 어떻게 해야 할까요? 이럴 때 가장 먼저 떠올려야 할 베트남어 표현이 바로 “Không có kết nối mạng”, 즉 “인터넷 연결이 안 돼요”입니다.

 

베트남어 호텔 회화에서 이 표현은 매우 중요한 생존 문장이에요. 호텔 직원들은 영어를 어느 정도 이해할 수 있지만, 정확한 상황 전달을 위해 베트남어 한마디가 훨씬 빠른 해결로 이어질 수 있습니다.

 

실전 대화 예시

👤 고객: “Xin lỗi, không có kết nối mạng trong phòng.”
👉 실례합니다, 방 안에서 인터넷 연결이 안 됩니다.

👩‍💼 직원: “Để tôi kiểm tra lại modem nhé.”
👉 제가 모뎀을 다시 확인해 드릴게요.

 

응용 표현

  • “Wi-Fi không hoạt động.” – 와이파이가 작동하지 않아요
  • “Mạng yếu quá.” – 인터넷 연결이 너무 약해요
  • “Bạn có thể giúp tôi không?” – 도와주실 수 있나요?

이러한 표현들은 베트남어 인터넷 연결 문제를 전달할 때 정확도와 정중함을 모두 담아냅니다. 특히 “Xin lỗi”로 시작하면 예의 있고 부드럽게 문제를 제기할 수 있어요.

 

💡 실전 팁

  • 모바일 번역 앱에 “Không có kết nối mạng”을 입력해 직원에게 보여주면 빠르게 통합니다.
  • 객실 번호를 함께 말하면 더 효과적입니다: “Phòng 205 không có kết nối mạng.”
  • 베트남 호텔에서는 1층 로비 와이파이와 객실 와이파이가 분리된 경우가 많으므로, 꼭 확인해 보세요.

정리하자면 : 베트남어로 “인터넷 연결이 안 돼요”를 말하는 법만 정확히 익혀도, 호텔에서 겪는 대부분의 통신 문제를 원활하게 해결할 수 있습니다. 간단한 표현 하나가 "여행의 스트레스를 줄이고, 긍정적인 인상을 남기는 데 큰 도움이 됩니다."

 

 

인터넷 연결이 안 돼요 - 길거리에서 인터넷이 연결이 안 되서 주변에 물어보는 모습

상황 ② 카페·공항 등 공공장소에서 말할 때

요즘 베트남 여행자나 디지털 노마드들이 자주 머무는 장소가 바로 카페나 공유 오피스, 공항 라운지입니다. 그런데 이런 곳에서 인터넷 연결이 안 되면 정말 곤란한 상황이 벌어질 수 있죠.

 

베트남어 인터넷 연결 표현은 이런 공공장소에서도 그대로 사용할 수 있습니다. 다만 호텔과는 다르게 직원이 항상 근처에 있지 않기 때문에, 간결하고 즉각적인 표현이 중요해요.

 

실전 표현

  • “Không có kết nối mạng.” – 인터넷 연결이 안 돼요
  • “Wi-Fi không hoạt động.” – 와이파이가 작동하지 않아요
  • “Bạn có thể kiểm tra giúp tôi không?” – 확인해 주실 수 있나요?

💡 대부분의 카페 직원은 베트남어로만 응대하는 경우가 많기 때문에, 짧고 명확한 베트남어 한마디가 훨씬 효과적입니다.

 

상황별 활용 팁

  • 🔌 전원은 켜졌지만 인터넷이 안 될 때:
    “Không có mạng mặc dù đã kết nối Wi-Fi.”
    (와이파이는 연결됐는데 인터넷이 안 돼요)
  • 📶 신호가 너무 약할 때:
    “Tín hiệu mạng rất yếu.”
    (인터넷 신호가 약해요)
  • 📱 비밀번호가 필요할 때:
    “Bạn cho tôi mật khẩu Wi-Fi được không?”
    (와이파이 비밀번호 알려주실 수 있나요?)

 

문화적으로 알아두면 좋은 점

베트남 카페에서는 Wi-Fi 정보를 벽에 붙여두거나 메뉴판에 적어두는 경우가 많습니다. 직원이 바쁠 경우 말로 요청하는 대신, 휴대폰 화면에 메시지를 입력해서 보여주는 것도 좋은 방법이에요.

 

정리하자면 : 공공장소에서는 “Không có kết nối mạng”를 포함해 짧고 정확한 베트남어 인터넷 연결 표현을 준비해두는 것이 필수입니다. 말이 안 통해도 이 표현 하나면 당황하지 않고 문제를 해결할 수 있어요.

 

 

 

다른 인터넷 관련 표현 확장하기

베트남어에서 “인터넷 연결” 문제를 표현하는 방법은 하나만 있는 것이 아닙니다. 상황에 따라 정확하게 문제를 전달하거나, 직원에게 구체적인 도움을 요청할 수 있는 다양한 표현이 있습니다.

📡 기술적 문제 표현

  • “Mạng chậm quá.” – 인터넷이 너무 느려요
  • “Không vào được mạng.” – 인터넷 접속이 안 돼요
  • “Tôi không thể mở website.” – 웹사이트가 열리지 않아요

🔧 요청 및 조치 표현

  • “Bạn có thể kiểm tra giúp tôi không?” – 확인해주실 수 있나요?
  • “Bạn có thể khởi động lại Wi-Fi không?” – 와이파이 껐다 켜주실 수 있나요?
  • “Xin vui lòng hỗ trợ kỹ thuật.” – 기술 지원 부탁드립니다

🔒 와이파이 정보 요청

  • “Mật khẩu Wi-Fi là gì?” – 와이파이 비밀번호가 뭐예요?
  • “Có mạng Wi-Fi miễn phí không?” – 무료 와이파이 있나요?
  • “Có thể dùng Wi-Fi không?” – 와이파이 사용 가능해요?

📌 연습 문장 예시

👉 “Xin lỗi, mạng rất yếu và tôi không truy cập được email.”
실례합니다, 인터넷 연결이 약해서 이메일에 접속할 수 없어요.

 

✅ 요약 : 베트남어로 인터넷 연결 상태를 설명하려면, 단순히 “Không có kết nối mạng”만 외우기보다 다양한 상황별 표현을 함께 익혀두는 것이 가장 좋습니다. 이렇게 하면 "정확한 의사전달이 가능하고, 문제 해결 속도도 훨씬 빨라집니다."

 

 

 

베트남 직원의 응답, 이렇게 들립니다

“Không có kết nối mạng”라고 말하면, 베트남 현지 직원들은 대부분 즉각적으로 반응하며 문제를 확인하거나 기술팀에 전달합니다. 이때 들리는 베트남어 응답 표현들은 어렵지 않지만, 익숙하지 않으면 놓치기 쉽습니다.

 

자주 들리는 응답 표현

베트남어 표현 한국어 뜻 상황
Để tôi kiểm tra. 제가 확인해 볼게요 기기 점검 전
Xin lỗi, để tôi gọi kỹ thuật viên. 죄송합니다, 기술 담당을 부를게요 기술자 호출
Chắc là modem có vấn đề. 모뎀에 문제가 있는 것 같아요 원인 설명
Chúng tôi sẽ khởi động lại Wi-Fi. 와이파이를 재부팅하겠습니다 조치 안내
Bạn thử lại sau 5 phút nhé. 5분 후에 다시 시도해 주세요 일시적 조치
Mạng đang bị chậm một chút. 인터넷이 지금 좀 느려요 상태 공유

 

짧은 응답일 경우

경우에 따라 직원이 빠르게 응답하면서도 간단한 한두 단어만 말할 수 있습니다.

  • “Chờ chút.” – 잠시만요
  • “Sẽ xử lý.” – 처리할게요
  • “Có rồi.” – 이제 연결됐어요

이런 표현들은 짧지만 의미가 분명하므로, 한두 번만 들어도 익숙해집니다.

 

👉 TIP : 잘 안 들렸을 때는?

“Bạn có thể nói lại không?”: 다시 한 번 말씀해주실 수 있나요?
혹은 직원이 스마트폰으로 조치를 보여줄 수도 있으니, 당황하지 말고 기다리는 자세가 중요합니다.

 

정리하자면 : 베트남어 인터넷 연결 문제를 말했을 때 직원의 응답은 대부분 도와주려는 의사 표현 + 원인 설명 + 해결 안내로 구성됩니다. 들리는 단어 몇 가지만 익혀도, "훨씬 안정된 대화가 가능해집니다."

 

 

 

문화적 맥락 – 인터넷 연결에 대한 베트남 현지 반응

베트남은 인터넷 인프라가 빠르게 발전한 나라 중 하나입니다. 도시 대부분의 카페, 레스토랑, 숙소, 쇼핑몰 등에서 무료 Wi-Fi가 제공되고, 공항, 버스터미널, 지하철역에서도 공공 와이파이 사용이 일반화되어 있습니다.

 

하지만 인터넷 연결 품질은 지역·건물·시간대에 따라 차이가 있을 수 있으며, 이럴 때 외국인이 “인터넷 연결이 안 돼요”라고 말하면, 현지인은 대부분 호의적이고 즉각적으로 대응해 줍니다.

 

베트남인의 일반적인 반응

  • “Xin lỗi!” – 먼저 사과하고, 모뎀이나 공유기를 확인해 줍니다
  • 기술 담당자를 부르거나 직접 설정을 재시도합니다
  • 문제가 해결되지 않으면 **핫스팟 공유** 또는 **다른 좌석 이동**을 제안하기도 해요

외국인에 대한 관용

베트남 사람들은 외국인이 베트남어로 “Không có kết nối mạng” 같은 표현을 말하면, “이 사람이 내 말을 이해하려고 노력하고 있구나”라고 느끼며, 도움을 주려는 태도가 더 적극적이 되는 경향이 있습니다.

 

🔑 그래서 호텔이든, 카페든, 현지 직원에게 기분 좋게 한마디 베트남어로 인터넷 연결 문제를 전달하면 훨씬 부드럽고 빠르게 대응이 이루어져요.

 

 TIP : 너무 조급해하지 마세요

  • 공공 와이파이일 경우, 일시적으로 느려지는 현상이 흔합니다
  • 모뎀 재시작에 5~10분 정도 걸릴 수 있습니다
  • 기술 담당자가 영어를 못해도, “인터넷 연결”을 베트남어로 정확히 표현하면 충분히 통합니다

정리하자면 : 베트남어로 ‘인터넷 연결 문제’를 말했을 때, 현지인들은 대체로 예의 있고 협조적입니다. 단, 기다림과 미소는 필수! 그 자체가 "문화적 존중의 표시"이기도 해요.

 

 

 

실전 예문 모음 (베트남어 / 영어 / 일본어)

“인터넷 연결이 안 돼요”는 베트남 현지 어디서든 자주 쓰일 수 있는 표현입니다. 하지만 단순한 표현 하나만 아는 것보다, **다양한 말투와 상황에 맞는 문장 패턴**을 익혀두는 것이 실전에 훨씬 도움이 됩니다. 아래는 베트남어, 영어, 일본어로 정리한 실전 예문 모음입니다.

 

기본 표현 비교표

상황 베트남어 영어 일본어
기본 표현 Không có kết nối mạng. There is no internet connection. インターネットに接続できません。
정중한 표현 Xin lỗi, tôi không thể kết nối mạng. Excuse me, I can’t connect to the internet. すみません、ネットに接続できません。
카페에서 Mạng yếu quá, bạn kiểm tra giúp tôi được không? The signal is weak. Can you check for me? Wi-Fiの電波が弱いです。確認していただけますか?
호텔에서 Wi-Fi trong phòng tôi không hoạt động. The Wi-Fi in my room isn’t working. 部屋のWi-Fiが使えません。
비밀번호 요청 Bạn cho tôi mật khẩu Wi-Fi được không? Can I have the Wi-Fi password? Wi-Fiのパスワードを教えていただけますか?

 

회화 연결 연습

다음 문장을 입으로 3번씩 따라 읽어보세요:

  • “Xin lỗi, không có kết nối mạng.”
    → 실례합니다, 인터넷 연결이 안 돼요.
  • “Bạn có thể khởi động lại modem không?”
    → 모뎀을 재부팅해주실 수 있나요?
  • “Mạng chậm quá, tôi không vào được Zoom.”
    → 인터넷이 느려서 줌에 접속이 안 돼요.

정리하자면 : 단순한 표현 한 줄도, 말투와 상황에 따라 다양하게 바뀔 수 있습니다.
베트남어 인터넷 연결 문제에 대해 여러 언어로 익혀두면 실제 상황에서 당황하지 않고 자연스럽게 말할 수 있어요.

 

 

 

자주 묻는 질문 (FAQ)

Q1. “Không có kết nối mạng”와 “Không vào được mạng”은 어떻게 달라요?
두 문장 모두 “인터넷 연결이 안 된다”는 뜻이지만, 약간의 뉘앙스 차이가 있어요.
- Không có kết nối mạng: 연결 자체가 아예 없음
- Không vào được mạng: 연결은 되어 있는데 접속이 안 됨
👉 상황에 따라 구분해서 사용하면 더욱 정확합니다.
Q2. “Wi-Fi không hoạt động”은 호텔에서 써도 되나요?
네, 이 표현도 매우 흔하게 쓰이며, “와이파이가 작동하지 않는다”는 뜻입니다.
특히 호텔 프런트에서 “Wi-Fi trong phòng tôi không hoạt động.”라고 말하면 정확히 전달됩니다.
Q3. 베트남어를 못해도 문제 해결이 가능할까요?
어느 정도는 가능합니다. 하지만 “인터넷 연결” 관련 베트남어 표현 한두 마디만 익혀두면
해결 속도가 훨씬 빨라지고, 오해도 줄어듭니다. 간단한 문장 하나라도 현지어로 말하면 태도가 달라집니다.
Q4. 직원이 너무 빠르게 말할 땐 어떻게 하죠?
“Bạn có thể nói chậm lại không?” (천천히 말씀해 주실 수 있나요?)
또는 “Bạn viết giúp tôi được không?” (써 주실 수 있나요?)라고 요청해 보세요. 베트남 사람들은 보통 친절하게 대응해 줍니다.
Q5. 비속어나 불편함을 표현할 때 주의할 점이 있나요?
있습니다! 베트남에서는 공공장소에서 큰소리 내거나 짜증을 표현하는 것이 매우 무례하게 받아들여질 수 있어요. 대신 “Xin lỗi, tôi gặp sự cố kết nối.” (죄송하지만 연결에 문제가 있어요) 같은 정중한 표현을 사용해 보세요.

TIP: 표현을 다 외우지 못하더라도, 하나의 표현만 정확하게 말할 수 있으면
베트남어 인터넷 연결 문제는 대부분 해결됩니다. 당황하지 말고, 미소와 함께 한마디 말해보세요!

 

 

 

오늘의 정리 및 실전 팁

베트남 여행이나 출장 중 인터넷 연결이 안 되는 상황은 누구에게나 갑작스럽게 닥칠 수 있습니다. 이럴 때 침착하게 베트남어 한마디로 상황을 전달할 수 있다면, 해결도 빨라지고 불필요한 스트레스도 줄일 수 있어요.

핵심 표현 요약

  • Không có kết nối mạng. – 인터넷 연결이 안 돼요
  • Wi-Fi không hoạt động. – 와이파이가 작동하지 않아요
  • Mạng yếu quá. – 인터넷이 너무 느려요
  • Bạn có thể kiểm tra giúp tôi không? – 확인해 주실 수 있나요?
  • Bạn cho tôi mật khẩu Wi-Fi được không? – 와이파이 비밀번호 알려 주세요

암기 팁

  1. 핵심 표현 3개만 확실히 외우고, 반복해서 말로 연습해보세요.
  2. 직접 스마트폰에 타이핑하거나 녹음해 보며 발음을 익혀보세요.
  3. 현지 상황을 상상하며 롤플레잉 연습을 해보면 실전 대응이 쉬워집니다.

실전 상황별 정리

장소 표현 예시 한글 해석
호텔 객실 Wi-Fi trong phòng tôi không hoạt động. 객실 와이파이가 안 돼요
카페 Mạng yếu quá, bạn có thể kiểm tra không? 인터넷이 느린데 확인해 주실 수 있나요?
공항 Tôi không kết nối được mạng ở đây. 여기서 인터넷 연결이 안 돼요

마무리 한마디

베트남어로 '인터넷 연결' 문제를 해결할 수 있다면, 당신의 여행과 업무는 훨씬 더 편안하고 효율적으로 흘러갈 거예요. 하나의 표현만 제대로 익혀도, 그 말 한마디로 인상이 달라지고, 도움을 더 쉽게 받을 수 있습니다. 지금 바로! “Không có kết nối mạng” 연습해 보세요. 😉

 

 

 

“Không có kết nối mạng”처럼 실생활에서 자주 쓰이는 베트남어 표현은 한 번만 외우고 넘어가기보다는, 비슷한 상황의 표현들과 함께 복습</strong하는 것이 훨씬 효과적입니다. 아래 콘텐츠를 함께 읽어보면, 인터넷 연결 외에도 다양한 현지 표현을 자연스럽게 익힐 수 있어요.

 

 

🔗 내부 추천 콘텐츠

 

함께 익히면 좋은 표현

  • Không có nước nóng. – 따뜻한 물이 안 나와요
  • Không có điện. – 전기가 안 들어와요
  • Tôi không hiểu. – 이해하지 못했어요
  • Bạn có thể nói lại không? – 다시 말씀해 주시겠어요?

 

TIP:
“인터넷 연결이 안 돼요”처럼 자주 쓰는 표현은 비슷한 구조의 문장을 세트로 외우면 여행지에서 당황하지 않고 대처할 수 있습니다. 베트남어는 반복이 답입니다! 🔁

감사합니다! 지금까지 학습한 내용을 바탕으로, 실제 현장에서 “Không có kết nối mạng”을 자신 있게 말해보세요. 또 다른 표현들도 계속해서 업데이트할게요! 🇻🇳📶

관련글 더보기