전 세계 디지털화가 빠르게 진행되면서 SaaS(Software as a Service) 시장도 폭발적으로 성장하고 있습니다. 특히 베트남은 높은 인터넷 보급률과 모바일 친화적인 환경 덕분에 SaaS 스타트업의 잠재 성장 시장으로 주목받고 있습니다. 반면, 한국은 이미 고도화된 SaaS 생태계를 기반으로 기술력과 고객 맞춤형 서비스를 강화하고 있습니다. 본 글에서는 베트남과 한국의 SaaS 시장 구조와 전략을 비교 분석하고, 베트남어를 활용해 두 시장을 연결할 수 있는 현지화 전략의 핵심 요소도 함께 다루겠습니다.
베트남은 최근 몇 년 사이 급속도로 디지털화가 진행되고 있으며, 그에 따라 SaaS(Software as a Service) 시장도 빠르게 확대되고 있습니다. 특히 2020년 이후, 베트남 SaaS 시장은 연평균 20% 이상의 성장률을 보이고 있으며, 이는 동남아시아 전체에서 가장 빠른 속도 중 하나입니다.
이 같은 성장은 인터넷 보급률 상승, 모바일 디바이스 중심의 사용자 환경, 그리고 청년층의 기술 수용성 덕분입니다.
베트남 SaaS 시장은 아직 성숙한 단계에 진입하지 않았지만, 일상생활 속 문제를 해결하는 도구로서 다양한 소프트웨어가 등장하고 있습니다. 특히 다음과 같은 분야에서 수요가 급격히 증가하고 있습니다:
베트남 SaaS 시장은 고속 성장 중이며 아직 포화되지 않은 시장입니다. 한국 SaaS 기업에게는 베트남어 기반의 로컬 UX 설계와 가격 정책 최적화를 통해 진출 기회가 존재합니다. 특히 모바일 중심 설계와 현지 고객의 사용패턴 분석이 성공의 핵심입니다.
한국의 SaaS(Software as a Service) 산업은 기술력과 인프라를 기반으로 빠르게 성장하고 있습니다. 특히 B2B 중심의 SaaS 구조가 잘 정립되어 있으며, 클라우드 인프라, 데이터 보안, 협업툴 분야에서 아시아 최고 수준의 기술력을 보유하고 있습니다.
한국 기업은 주로 대기업 또는 중견기업을 주요 고객층으로 두고 있으며, 그에 따라 서비스는 복잡한 기업 내 업무 프로세스를 자동화하고, 다양한 요구사항에 맞게 커스터마이징이 가능하도록 설계되어 있습니다.
한국 SaaS 기업은 일반적인 툴 제공을 넘어서, 고객사별로 업무 흐름을 분석하고 그에 맞는 기능을 제공하는 데 강점을 가지고 있습니다. 이처럼 고객 맞춤형 기능을 구현하는 과정에서 축적된 노하우는 한국 SaaS의 핵심 경쟁력입니다.
국내 SaaS 제품은 다양한 외부 시스템과의 API 연동 기능을 강화하고 있습니다. 특히 회계, ERP, CRM 등 기존에 사용 중인 솔루션과의 연결성을 강조하며, 하나의 플랫폼 안에서 모든 업무가 가능하도록 통합 플랫폼화를 지향하고 있습니다.
또한, 정보 보안에 대한 국내 기준이 매우 높기 때문에 SaaS 기업들은 ISO 27001, ISMS-P 등 주요 인증을 적극 취득하고 있으며, 고객 데이터의 암호화 및 접근 제어 기능도 강화되어 있습니다.
대부분의 한국 SaaS 서비스는 국내 사용자를 대상으로 한 한국어 중심 UI/UX로 설계되어 있습니다. 직관적이지만 복잡한 메뉴 구조와 세부 설정 기능이 많아, 기술적 완성도는 높지만 해외 사용자가 접근하기에는 장벽이 있을 수 있습니다.
이에 따라 일부 기업은 동남아시아 및 일본 등 해외 진출을 위해 다국어 버전의 SaaS 환경을 강화하고 있습니다. 대표적인 예로, 토스랩(TossLab)의 협업툴 ‘잔디(JANDI)’는 한국어뿐만 아니라 영어, 일본어, 베트남어까지 다국어 지원을 통해 글로벌 사용자 확보에 힘쓰고 있습니다.
한국의 SaaS는 대부분 직접 영업 또는 파트너 채널을 통해 공급되며, 고객사와의 계약 단위로 서비스를 운영하는 경우가 많습니다. 이는 글로벌 SaaS의 온라인 기반 가입형 모델과는 차별화된 구조로, 고객 맞춤형 제안이 가능하다는 장점이 있습니다.
잔디는 한국형 협업툴로, 기업 내 커뮤니케이션과 업무 관리를 위한 기능을 제공하며, 특히 다국어 UI, 보안 기능, 파일 관리, 외부 툴 연동(API) 등에서 강력한 기능을 보유하고 있습니다. 일본과 대만, 동남아 시장에서도 사용자가 꾸준히 증가하고 있으며, 이는 한국 SaaS가 글로벌 시장에서도 경쟁력을 갖출 수 있다는 사례로 볼 수 있습니다.
한국 SaaS 기업은 클라우드 기반 기술력, 고객 맞춤형 서비스, 보안 수준, 연동 시스템 측면에서 매우 높은 경쟁력을 보이고 있습니다. 향후 글로벌 시장 진출을 위해서는 다국어 UI와 사용자 친화적인 설계 개선이 병행되어야 하며, 특히 베트남과 같은 신흥 시장에서는 로컬 사용자 경험에 맞춘 현지화 전략이 필수 요소로 작용할 것입니다.
항목 베트남 SaaS 한국 SaaS
성장 단계 | 초기 시장 | 성숙 시장 |
사용 언어 | 베트남어 중심 | 한국어 중심 |
고객 특성 | 가격 민감, 기능 간소화 선호 | 품질, 보안 중시 |
UI/UX | 모바일 최적화 우선 | 데스크탑-모바일 병행 |
수익모델 | 무료+유료 전환형 | 정액제, 계약형 |
한국 SaaS 기업이 베트남 시장에 진출하려면, 단순한 번역을 넘는 로컬라이제이션 전략이 필요합니다.
베트남어 특유의 문장 구조, 경어 표현, UI 길이 제한 등을 고려하지 않으면 사용자 이탈률이 높아질 수 있습니다.
베트남어로 제공되는 고객지원, 블로그, 튜토리얼 콘텐츠는 사용자 신뢰도를 높이고, SEO 측면에서도 중요한 역할을 합니다.
Google 베트남 지역 도메인(.com.vn) 기준으로 검색될 수 있도록 베트남어 키워드 최적화도 필요합니다.
예: phần mềm kế toán tốt nhất, phần mềm bán hàng online miễn phí
베트남과 한국은 SaaS 시장의 발전 단계는 다르지만, 상호 보완 가능한 가능성이 큽니다. 한국 기업은 고도화된 기술을, 베트남은 빠른 디지털 수용력과 성장성을 가지고 있습니다. 두 시장을 잇는 핵심은 바로 **"현지화된 콘텐츠와 언어 전략"**입니다.
앞으로 베트남어 기반 SaaS 콘텐츠와 자동화 도구, 고객 지원 체계를 구축하는 것이 글로벌 시장 확대의 필수 요소가 될 것입니다.
베트남어 고객지원 프로세스에 적합한 SaaS 툴 추천 (0) | 2025.06.05 |
---|---|
한국 SaaS 기업이 베트남 시장에 진출할 때 고려해야 할 언어 요소 (0) | 2025.06.04 |
베트남어를 활용한 SaaS 제품 현지화 전략 (0) | 2025.06.03 |
한국 SaaS 스타트업에서 일하기 위한 베트남어 실무 역량 (0) | 2025.06.02 |
하노이 여행 전 알아두면 좋은 베트남어 10선 (0) | 2025.06.01 |
베트남어로 공항에서 쓰는 필수 표현 TOP 10 (0) | 2025.06.01 |
‘Ảnh đẹp lắm!’만 알면 베트남 여행 중 사진 칭찬 마스터 가능! (0) | 2025.05.30 |
인터넷 연결이 안 돼요 – 베트남어로 꼭 외워야 할 호텔 생존 표현 (0) | 2025.05.28 |