상세 컨텐츠

본문 제목

[베트남어 한 마디] 천천히 가 주세요 - Làm ơn đi chậm

베트남어

by 지식 페이지 2025. 4. 26. 07:00

본문

 [목차]

  1. 오늘의 표현 소개
  2. 표현 정리 표 (베트남어 + 다국어 + 발음)
  3. 대표 예문 3가지
  4. 실생활 경험에서 배운 것
  5. ✦ 실전에서 이렇게 써보세요 (10가지)
  6. ☞ 자주 묻는 질문 FAQ ①~⑩
  7. 🧩 오늘의 정리
  8. 🔁 이전 표현 복습하기

 

 

1. 오늘의 표현 소개

혹시 베트남에서 택시나 오토바이 택시(그랩)를 탔을 때, 너무 빠른 속도에 불안했던 경험 있으신가요?
특히 하노이나 호치민처럼 교통량이 많은 도시에서는 "조금 천천히 가 주세요", "안전하게 운전해 주세요" 같은 표현이 꼭 필요합니다.

오늘은 바로 그런 상황에서 사용할 수 있는 표현 “Làm ơn đi chậm”“Làm ơn lái xe an toàn”을 소개합니다. 😊

 

💡 이 표현은:

  • 택시, 그랩, 차량 이동 중 속도 조절을 부탁할 때
  • 운전자에게 정중하고 안전하게 요청하는 말
  • 현지인에게 긍정적인 인상을 줄 수 있는 예의 있는 회화 표현

“이럴 땐, 그냥 참고만 계셨나요?”
이제는 직접 말해볼 수 있어요. 지금부터 함께 배워볼까요?

 

 

2. 표현 정리 표

베트남어 표현 한국어 영어 일본어
Làm ơn đi chậm
람 언 디 쩜
천천히 가 주세요 Please go slowly ゆっくり行ってください
(yukkuri itte kudasai)
Làm ơn lái xe an toàn
람 언 라이 쎄 안 뚜안
안전하게 운전해 주세요 Please drive safely 安全運転でお願いします
(anzen unten de onegaishimasu)

 

✔️ 짧지만 정중하고 따뜻한 표현!
말 한마디로 내 안전을 지킬 수 있어요.

 

 

3. 대표 예문 3가지

1. Làm ơn đi chậm một chút.
🔉 람 언 디 쩜 못 쭛
🇰🇷 조금만 천천히 가 주세요.
🇬🇧 Please go a bit slower.
🇯🇵 少しゆっくり行ってください。
(sukoshi yukkuri itte kudasai)

 

2. Làm ơn lái xe an toàn nhé.
🔉 람 언 라이 쎄 안 뚜안 녜
🇰🇷 안전하게 운전해 주세요.
🇬🇧 Please drive safely.
🇯🇵 安全運転でお願いします。
(anzen unten de onegaishimasu)

 

3. Tôi hơi lo lắng, xin chạy chậm thôi.
🔉 또이 허이 러 랑, 씬 짜이 쩜 토이
🇰🇷 제가 조금 불안해서요, 천천히 달려 주세요.
🇬🇧 I’m a little nervous, please go slowly.
🇯🇵 少し不安なので、ゆっくり走ってください。
(sukoshi fuan nanode, yukkuri hashitte kudasai)

 

“혹시 이런 말 한마디가 망설여졌다면, 지금부터 자연스럽게 연습해봐요!”

 

 

🌿 4. 실생활 경험에서 배운 것

하노이에서 처음 그랩(Grab) 택시를 탔을 때의 일이에요.
낯선 도시, 낯선 거리. 그런데 기사님이 신나게 속도를 내기 시작했어요. 😳

겁이 났지만, 마침 외워둔 표현이 떠올랐죠:
“Làm ơn đi chậm một chút.”
🔉 람 언 디 쩜 못 쭛

 

기사님이 고개를 끄덕이며 미소를 지었고, 바로 속도를 줄여 주셨어요.
그때 느꼈어요. 단어 하나가 내 하루의 안전을 바꿀 수 있다는 것을요.

지금도 누군가 베트남에 간다고 하면 저는 꼭 이 표현부터 알려줘요. “천천히 가 주세요 – Làm ơn đi chậm”
이건 단순한 말이 아니라 나를 지키는 언어예요.

“혹시 베트남 교통이 불안하셨던 적 있나요?”
그럴수록 이 표현이 꼭 필요합니다.

 

[베트남어 한 마디] 천천히 가 주세요 - Làm ơn đi chậm

 

 

 

✦ 실전에서 이렇게 써보세요 (10가지)

1. Làm ơn đi chậm nhé.
람 언 디 쩜 녜
🇰🇷 천천히 가 주세요.
🇬🇧 Please go slowly.
🇯🇵 ゆっくり行ってください。
(yukkuri itte kudasai)

 

2. Làm ơn lái xe an toàn.
람 언 라이 쎄 안 뚜안
🇰🇷 안전하게 운전해 주세요.
🇬🇧 Please drive safely.
🇯🇵 安全運転でお願いします。
(anzen unten de onegaishimasu)

 

3. Tôi sợ tốc độ cao.
또이 써 떡 도 까오
🇰🇷 속도가 빠르면 무서워요.
🇬🇧 I'm scared of high speed.
🇯🇵 スピードが怖いです。
(supiido ga kowai desu)

 

4. Xin đi chậm ở khu đông người.
씬 디 쩜 어 후 동 응어이
🇰🇷 사람이 많은 곳에서는 천천히 가 주세요.
🇬🇧 Please go slowly in crowded areas.
🇯🇵 混雑した場所ではゆっくり行ってください。
(konzatsu shita basho de wa yukkuri itte kudasai)

 

5. Tôi không vội, cứ đi chậm thôi.
또이 콩 보이, 끄 디 쩜 토이
🇰🇷 급하지 않아요, 천천히 가요.
🇬🇧 I'm not in a hurry, just go slowly.
🇯🇵 急いでいないので、ゆっくりで大丈夫です。
(isoide inai node, yukkuri de daijoubu desu)

 

6. Đi chậm giúp tôi nhé.
디 쩜 줍 또이 녜
🇰🇷 천천히 가 주시면 감사해요.
🇬🇧 Please go slowly for me.
🇯🇵 私のためにゆっくり行ってください。
(watashi no tame ni yukkuri itte kudasai)

 

7. Tôi thấy hơi lo khi đi nhanh.
또이 터이 허이 러 끼 디 냥
🇰🇷 빠르게 가면 조금 불안해요.
🇬🇧 I feel uneasy when going fast.
🇯🇵 速いと少し不安です。
(hayai to sukoshi fuan desu)

 

8. Làm ơn dừng xe nếu cần.
람 언 즁 쎄 네우 껀
🇰🇷 필요하면 멈춰 주세요.
🇬🇧 Please stop the vehicle if needed.
🇯🇵 必要なら停まってください。
(hitsuyou nara tomatte kudasai)

 

9. Xin giữ khoảng cách an toàn.
씬 즈어 콰앙 깍 안 뚜안
🇰🇷 안전 거리를 유지해 주세요.
🇬🇧 Please keep a safe distance.
🇯🇵 安全距離を保ってください。
(anzen kyori wo tamotte kudasai)

 

10. Cảm ơn vì đã đi chậm.
깜 언 비 다 디 쩜
🇰🇷 천천히 가 주셔서 감사합니다.
🇬🇧 Thank you for going slowly.
🇯🇵 ゆっくり行ってくれてありがとうございます。
(yukkuri itte kurete arigatou gozaimasu)

 

“이 문장들, 실제 상황에서 바로 써보세요!”
한두 문장만 외워도 훨씬 안전한 여행이 됩니다.

 

 

☞ 자주 묻는 질문 FAQ ①~⑩

Q1. “Làm ơn đi chậm”은 누구에게나 써도 되나요?
🇻🇳 베트남어: Có, dùng được cho người lạ và tài xế
🔉 꺼, 융 즈억 쪼 응어이 라 바 타이 쎄
🇰🇷 네, 처음 만나는 기사님에게도 정중하게 쓸 수 있어요.
🇬🇧 Yes, it's polite for anyone including taxi drivers.
🇯🇵 はい、初対面の運転手にも丁寧な表現です。
(shotaiken no untenshu ni mo teinei na hyougen desu)

 

Q2. “Lái xe an toàn”만 단독으로 써도 괜찮나요?
🇻🇳 베트남어: Có thể, nhưng nên thêm “làm ơn” để lịch sự hơn
🔉 꺼 테, 융 넌 템 람 언 데 릭 스 흐언
🇰🇷 괜찮지만, 정중함을 위해 앞에 “Làm ơn”을 붙이면 좋아요.
🇬🇧 Yes, but adding “Làm ơn” makes it more polite.
🇯🇵 はい、「Làm ơn」を加えるとより丁寧です。
(Làm ơn wo kuwaeru to yori teinei desu)

 

Q3. 말이 너무 빠르면 뭐라고 해요?
🇻🇳 베트남어: Xin nói chậm một chút
🔉 씬 노이 쩜 못 쭛
🇰🇷 천천히 말씀해 주세요.
🇬🇧 Please speak slowly.
🇯🇵 ゆっくり話してください。
(yukkuri hanashite kudasai)

 

Q4. 오토바이 기사에게도 이 표현을 써도 돼요?
🇻🇳 베트남어: Có, nhất là khi đi xe máy
🔉 꺼, 냇 라 끼 디 쎄 마이
🇰🇷 네, 특히 오토바이(그랩 바이크) 기사에게 자주 씁니다.
🇬🇧 Yes, especially for Grab bike drivers.
🇯🇵 はい、特にバイクタクシーに使われます。
(toku ni baiku takushii ni tsukawaremasu)

 

Q5. “Làm ơn đi nhanh”은 무례한가요?
🇻🇳 베트남어: Không hẳn, nhưng nghe có vẻ gấp gáp
🔉 콩 한, 융 응에 꺼 베 갑 갑
🇰🇷 무례하진 않지만 다급하게 들릴 수 있어요.
🇬🇧 Not rude, but it may sound urgent.
🇯🇵 失礼ではないが、急いでいる印象を与えるかもしれません。
(isogite iru inshou wo ataeru kamo shiremasen)

 

Q6. '천천히'를 강조하고 싶을 땐?
🇻🇳 베트남어: Thêm “một chút thôi” hoặc “rất chậm”
🔉 템 못 쭛 토이 혹악 젯 쩜
🇰🇷 “조금만” 또는 “아주 천천히”라고 덧붙이면 좋아요.
🇬🇧 Add “a bit” or “very slowly” for emphasis.
🇯🇵 「少しだけ」「とてもゆっくり」と付け加えると良いです。
(sukoshi dake / totemo yukkuri)

 

Q7. 베트남 사람들도 이런 표현 자주 쓰나요?
🇻🇳 베트남어: Có, nhất là với người lớn tuổi hoặc trẻ nhỏ
🔉 꺼, 냇 라 보이 응어이 런 뚜아이 혹악 쩨 녀오
🇰🇷 네, 노인이나 어린이와 동승할 때 자주 써요.
🇬🇧 Yes, often used with the elderly or children.
🇯🇵 はい、高齢者や子供と一緒のときによく使います。
(koureisha ya kodomo to issho no toki ni yoku tsukaimasu)

 

Q8. 너무 불안해서 표현을 잊으면 어떡하죠?
🇻🇳 베트남어: Chỉ cần nói “chậm thôi” cũng được
🔉 찌 껀 노이 쩜 토이 꿍 즈억
🇰🇷 “쩜 토이(천천히만요)”만 말해도 충분해요.
🇬🇧 Just saying “slowly” is enough.
🇯🇵 「ゆっくりだけ」で十分です。
(yukkuri dake de juubun desu)

 

Q9. 택시 기사님이 말이 빠르고 못 알아들을 땐?
🇻🇳 베트남어: Xin lặp lại, tôi không hiểu
🔉 씬 랍 라이, 또이 콩 히에우
🇰🇷 다시 말씀해 주세요, 이해가 안 돼요.
🇬🇧 Please repeat, I didn’t understand.
🇯🇵 もう一度お願いします。よく分かりません。
(mou ichido onegaishimasu, yoku wakarimasen)

 

Q10. 안전 운전 요청은 무례하게 들릴 수 있나요?
🇻🇳 베트남어: Không, đó là quan tâm đến bản thân và người khác
🔉 콩, 더 라 꽌 땀 덴 반 턴 바 응어이 깍
🇰🇷 아니요, 자신과 타인을 배려하는 예의입니다.
🇬🇧 No, it shows care for yourself and others.
🇯🇵 いいえ、自分と相手への思いやりです。
(jibun to aite e no omoiyari desu)

 

 

🧩 오늘의 정리

  • ✅ “Làm ơn đi chậm”은 베트남에서 정중하게 천천히 운전해달라는 표현이에요.
  • ✅ 안전 운행을 요청할 때, “Lái xe an toàn”도 함께 사용하면 효과적입니다.
  • ✅ 다급하거나 불안할 땐, 짧게 “Chậm thôi”라고 말해도 충분히 전달됩니다.
  • ✅ 베트남 현지에서 택시, 오토바이, 버스 등 다양한 상황에서 쓸 수 있는 실전 회화 표현입니다.
  • ✅ 정중함과 안전을 동시에 챙기는 표현이니, 꼭 외워두세요!

💡 지금 익혀 두면 여행이나 출장에서 안전한 하루를 만드는 데 정말 큰 도움이 됩니다.
혹시 아직 외우지 못하셨다면, 오늘 다시 한 번 복습해 보세요! 😊

 

 

관련글 더보기