상세 컨텐츠

본문 제목

[베트남어 한 마디] 제 이름은 ~입니다 – Tôi tên là …

베트남어

by 지식 페이지 2025. 4. 14. 20:59

본문

[베트남어 한 마디] 제 이름은 ~입니다 – Tôi tên là …

 

 

📚 목차

 

 

 

 

📝 자기소개의 시작

새로운 사람을 만났을 때 가장 먼저 하게 되는 말, 바로 이름을 소개하는 말이죠.

오늘은 베트남어로 “제 이름은 ~입니다”를 표현하는 방법 👉 Tôi tên là… 를 배워볼 거예요.

간단하지만 매우 중요한 표현! 소개, 비즈니스, 여행 등 어디서나 활용할 수 있어요 😊

 

 

[베트남어 한 마디] 제 이름은 ~입니다 – Tôi tên là … 2

 

 

❖ 오늘의 표현 배우기 – Tôi tên là…

베트남어 한국어 🇬🇧 영어 🇯🇵 일본어
Tôi tên là…
또이 뗀 라…
제 이름은 ~입니다 My name is… 私の名前は〜です
(watashi no namae wa ~ desu)

 

 

 

✦ 대표 예문 3가지

1. Tôi tên là Minho. (또이 뗀 라 민호)
    💬 제 이름은 민호입니다.
    🇬🇧 My name is Minho.
    🇯🇵 私の名前はミンホです(watashi no namae wa Minho desu)

 

2. Xin chào! Tôi tên là Hana. (씬 짜오! 또이 뗀 라 하나)
    💬 안녕하세요! 제 이름은 하나입니다.
    🇬🇧 Hello! My name is Hana.
    🇯🇵 こんにちは!私の名前はハナです (konnichiwa! watashi no namae wa Hana desu)

 

3. Tôi tên là David. Tôi đến từ Hàn Quốc. (또이 뗀 라 데이빗. 또이 뎬 뜨 한꿕)
    💬 제 이름은 데이빗이고, 한국에서 왔어요.
    🇬🇧 My name is David. I’m from Korea.
    🇯🇵 私の名前はデイビッドです。韓国から来ました (watashi no namae wa David desu. kankoku kara kimashita)

 

 

 

☘️ 실생활 경험에서 배운 것

하노이의 현지 카페에서 친구들과 처음 만났던 날이 생각나요.
베트남 친구가 “Tên bạn là gì?”라고 물었고, 순간 당황했지만 자신 있게 “Tôi tên là Jisoo.”라고 답했죠.


그 순간, 어색했던 분위기가 풀리고 웃음꽃이 피었던 기억이 아직도 생생합니다.

이처럼 짧고 간단한 자기소개는 관계의 시작점이 됩니다. 특히 현지인이 당신의 언어가 아닌 베트남어로 이름을 들을 때, 진심 어린 감동을 느끼곤 해요 😊

 

 

 

✦ 실전에서 이렇게 써보세요 (10가지)

1. Tôi tên là Minho.
🔉 또이 뗀 라 민호
🇰🇷 제 이름은 민호입니다
🇬🇧 My name is Minho
🇯🇵 私の名前はミンホです (watashi no namae wa Minho desu)

 

2. Tôi tên là Yuna. Tôi là người Hàn Quốc.
🔉 또이 뗀 라 유나. 또이 라 응에이 한꿕
🇰🇷 제 이름은 유나입니다. 저는 한국 사람이에요
🇬🇧 My name is Yuna. I'm Korean
🇯🇵 私の名前はユナです。韓国人です (watashi no namae wa Yuna desu. kankokujin desu)

 

3. Xin chào, tôi tên là Nam.
🔉 씬 짜오, 또이 뗀 라 남
🇰🇷 안녕하세요, 제 이름은 남입니다
🇬🇧 Hello, my name is Nam
🇯🇵 こんにちは、ナムと申します (konnichiwa, Nam to moushimasu)

 

4. Tôi tên là Anna. Tôi sống ở Hà Nội.
🔉 또이 뗀 라 안나. 또이 송 어 하노이
🇰🇷 제 이름은 안나입니다. 저는 하노이에 살아요
🇬🇧 My name is Anna. I live in Hanoi
🇯🇵 私の名前はアンナです。ハノイに住んでいます (watashi no namae wa Anna desu. Hanoi ni sundeimasu)

 

5. Tôi tên là Jungwoo. Tôi là giáo viên.
🔉 또이 뗀 라 정우. 또이 라 자오 비엔
🇰🇷 제 이름은 정우입니다. 저는 교사예요
🇬🇧 My name is Jungwoo. I’m a teacher
🇯🇵 私の名前はジョンウです。教師です (watashi no namae wa Jungwoo desu. kyoushi desu)

 

6. Tôi tên là Lisa. Tôi học tiếng Việt.
🔉 또이 뗀 라 리사. 또이 혹 띠엥 비엣
🇰🇷 제 이름은 리사입니다. 저는 베트남어를 공부해요
🇬🇧 My name is Lisa. I study Vietnamese
🇯🇵 私の名前はリサです。ベトナム語を勉強しています (watashi no namae wa Risa desu. betonamugo wo benkyou shiteimasu)

 

7. Tôi tên là Mark. Rất vui được gặp bạn!
🔉 또이 뗀 라 막. 젯 부이 드억 갑 반
🇰🇷 제 이름은 마크입니다. 만나서 반가워요!
🇬🇧 My name is Mark. Nice to meet you!
🇯🇵 私の名前はマークです。お会いできて嬉しいです (watashi no namae wa Mark desu. oaidekite ureshii desu)

 

8. Tôi tên là Jieun. Tôi là sinh viên.
🔉 또이 뗀 라 지은. 또이 라 싱 비엔
🇰🇷 제 이름은 지은입니다. 저는 대학생이에요
🇬🇧 My name is Jieun. I’m a student
🇯🇵 私の名前はジウンです。大学生です (watashi no namae wa Jieun desu. daigakusei desu)

 

9. Tôi tên là Alex. Tôi đến từ Mỹ.
🔉 또이 뗀 라 알렉스. 또이 뎬 뜨 미
🇰🇷 제 이름은 알렉스입니다. 저는 미국 출신이에요
🇬🇧 My name is Alex. I’m from the USA
🇯🇵 私の名前はアレックスです。アメリカから来ました (watashi no namae wa Arekkusu desu. Amerika kara kimashita)

 

10. Tôi tên là Sora. Tôi thích Việt Nam.
🔉 또이 뗀 라 소라. 또이 틱 비엣 남
🇰🇷 제 이름은 소라입니다. 저는 베트남을 좋아해요
🇬🇧 My name is Sora. I like Vietnam
🇯🇵 私の名前はソラです。ベトナムが好きです (watashi no namae wa Sora desu. Betonamu ga suki desu)

 

 

 

☞ 자주 묻는 질문 FAQ ①~⑩

Q1. 'Tôi tên là'는 남성과 여성 모두 사용 가능한가요?
→ 네, 성별에 상관없이 누구나 쓸 수 있는 표현입니다.
🇬🇧 Yes, it is a gender-neutral expression.
🇯🇵 はい、男女問わず使えます (hai, danjo towazu tsukaemasu)

 

Q2. 뒤에 이름을 붙일 때 성도 포함하나요?
→ 일반적으로 이름만 사용하며, 정식 소개 시 성+이름을 말하기도 해요.
🇬🇧 Usually, just your first name is fine.
🇯🇵 通常は下の名前だけでOKです (tsuujou wa shita no namae dake de OK desu)

 

Q3. 외국인이 이름 소개하면 현지인 반응은?
→ 매우 긍정적입니다. 발음이 어색해도 친근함을 느낍니다.
🇬🇧 Very positive! Even with imperfect pronunciation.
🇯🇵 とても好意的です (totemo kouiteki desu)

 

Q4. 성+이름 말할 땐 어떻게 표현하나요?
→ 예: “Tôi tên là Kim Minho.” (김민호입니다)
🇬🇧 For full name, just say it after the phrase.
🇯🇵 フルネームもそのまま言って大丈夫です (furuneemu mo sono mama itte daijoubu desu)

 

Q5. 직장에서는 어떻게 인사하나요?
→ “Xin chào, tôi tên là…” 이후 직책을 덧붙일 수 있어요.
🇬🇧 You can add your job title after introduction.
🇯🇵 自己紹介のあとに職業も言えます (jikoshoukai no ato ni shokugyou mo iemasu)

 

Q6. “제 이름은” 말고 “나는 ~라고 해요”는?
→ “Tôi được gọi là…” 또는 “Gọi tôi là…” 사용 가능
🇬🇧 You can also say “People call me…”
🇯🇵 “〜と呼ばれています” の表現も使えます (to yobareteimasu)

 

Q7. 발음이 너무 어려운데 꿀팁은?
→ 또-이 / 뗀 / 라 ← 세 부분으로 나눠 천천히 연습하세요.
🇬🇧 Break into parts and say slowly.
🇯🇵 ゆっくり分けて練習すると良いです (yukkuri wakete renshuu suru to ii desu)

 

Q8. 글자 그대로 읽으면 틀리나요?
→ 일부 모음은 성조에 따라 소리가 많이 달라집니다.
🇬🇧 Yes, tones change the meaning and sound.
🇯🇵 声調で意味が変わることに注意 (seichou de imi ga kawaru koto ni chuui)

 

Q9. 자기 이름이 어려운 외국 이름이면?
→ 베트남 사람들이 부르기 쉬운 별명 사용도 좋아요.
🇬🇧 You can use a short nickname too.
🇯🇵 呼びやすいニックネームでもOKです (yobiyasui nikku neemu demo OK desu)

 

Q10. 소개할 때 악수나 인사 예절은?
→ 보통 악수와 미소만으로도 충분합니다.
🇬🇧 A handshake and a smile work well.
🇯🇵 握手と笑顔だけで十分です (akushu to egao dake de juubun desu)

 

 

 

✍︎ 오늘의 정리

  • ✔️ “Tôi tên là…”는 베트남어 자기소개 기본 표현입니다.
  • ✔️ 남녀 모두 사용할 수 있으며, 이름 뒤에만 붙이면 돼요.
  • ✔️ 간단한 자기소개로 현지인과 빠르게 친해질 수 있습니다.
  • ✔️ 성조와 발음을 천천히 연습해보세요. 자연스럽게 익숙해집니다.

 

 

 

 

 

 

관련글 더보기