대부분의 관광 콘텐츠는 영어 기반으로 제공되지만, 최근 "베트남인 관광객 수가 급증"하면서 한국의 지방자치단체(LGU)들은 점차 베트남어 기반 데이터와 정보 제공에 관심을 기울이고 있습니다. 하지만 여전히 대부분의 통계 분석, 관광 안내 자료, 정책 보고서는 한글 또는 영어로만 제공되고 있어, 베트남어로 된 체계적 관광 데이터 콘텐츠는 매우 희소한 상황입니다.
이 글에서는 한국 지방자치단체가 제공하는 공공 관광 통계 데이터를 활용해, 베트남어로 번역·해석된 인바운드 데이터 사례와 시각화 전략을 소개합니다. 동시에 베트남 관광객을 타깃으로 한 마케팅 콘텐츠에서 어떤 용어와 표현이 자주 사용되는지도 함께 분석합니다.
번호 | 한국어 | 베트남어 | 영어 | 일본어 |
1 | 지방자치단체 | chính quyền địa phương | local government | 地方自治体 |
2 | 관광 통계 | thống kê du lịch | tourism statistics | 観光統計 |
3 | 외래 관광객 | khách du lịch nước ngoài | inbound tourists | 訪日外国人観光客 |
4 | 체류 기간 | thời gian lưu trú | length of stay | 滞在期間 |
5 | 숙박 이용률 | tỷ lệ sử dụng lưu trú | accommodation usage rate | 宿泊利用率 |
6 | 여행 동기 | động lực du lịch | travel motivation | 旅行動機 |
7 | 데이터 시각화 | trực quan hóa dữ liệu | data visualization | データビジュアライゼーション |
8 | 방문객 수 | số lượng khách thăm | number of visitors | 訪問者数 |
9 | 시즌별 분포 | phân bố theo mùa | seasonal distribution | 季節別分布 |
10 | 공공 데이터 포털 | cổng dữ liệu công cộng | public data portal | 公共データポータル |
한국의 지방자치단체는 해마다 지역 관광통계 데이터를 공공데이터 포털(data.go.kr)을 통해 공개하고 있습니다. 예를 들어, 서울특별시나 부산광역시는 외국인 관광객의 방문 목적, 숙박 일수, 교통수단, 쇼핑 패턴 등을 분류해 정리합니다. 이 데이터는 누구나 다운로드해 사용할 수 있으며, 다양한 다국어 콘텐츠 제작에도 활용이 가능합니다.
한국을 방문하는 베트남 관광객 수는 2019년 기준 약 55만 명 이상으로, 중국과 일본을 제외하면 3위권 내국가에 해당합니다. 하지만 베트남어로 제공되는 데이터 기반 콘텐츠는 거의 없으며, 대부분은 번역기 기반 관광 안내 수준에 머물러 있습니다.
지방자치단체가 실제로 제공하는 관광 통계 데이터를 활용해, 다음과 같은 콘텐츠로 전환할 수 있습니다:
이 과정에서 중요한 것은 단순한 번역이 아니라, 베트남 사용자의 정보 소비 방식에 맞춘 구성입니다. 예를 들어 ‘체류 기간’이라는 단어도 "Thời gian lưu trú"로만 표기하지 말고, “Thời gian trung bình khách Việt lưu trú tại Seoul là 3.2 ngày”처럼 문장 형태로 설명하는 것이 효과적입니다.
서울관광재단에서 제공하는 자료에 따르면, 2023년 기준 베트남 관광객의 방문 시기는 4월과 10월에 가장 집중되어 있으며, 체류 기간은 평균 3.2일, 숙박은 강남구와 마포구에 집중되는 경향이 있습니다.
이 데이터를 활용하면 다음과 같은 베트남어 콘텐츠 시리즈로 발전시킬 수 있습니다:
“Khách du lịch Việt Nam đến Seoul nhiều nhất vào tháng 4 và tháng 10. Thời gian lưu trú trung bình là 3.2 ngày.” (베트남 관광객은 4월과 10월에 가장 많이 서울을 방문하며, 평균 체류 기간은 3.2일입니다.)
이런 콘텐츠는 단순 정보 전달을 넘어서, "베트남인의 여행 목적과 행동 패턴에 맞춘 개인화 콘텐츠"로 발전시킬 수 있으며, 블로그나 뉴스레터, 관광청 홍보자료로도 활용도가 높습니다.
다음과 같은 무료 툴을 활용하면 데이터 기반 인포그래픽을 쉽고 빠르게 생성할 수 있습니다:
베트남은 한국의 핵심 관광 유입국 중 하나이며, 그만큼 맞춤형 콘텐츠 수요도 빠르게 증가하고 있습니다. 하지만 대부분의 관광 정보는 영어와 한글 위주로 구성되어 있으며, 베트남어 사용자 친화 콘텐츠는 아직 매우 부족합니다.
한국 지방자치단체가 제공하는 관광 통계 데이터를 베트남어로 분석·가공하고 시각화한다면, 단순 정보 제공을 넘어서 현지 관광객을 겨냥한 효과적인 온라인 콘텐츠를 만들어낼 수 있습니다. 이는 애드센스 승인뿐 아니라, 해당 지자체나 기관과의 협업 기회까지 창출할 수 있는 전략입니다.
지금이야말로 단순한 번역을 넘어서, 데이터 기반의 다국어 콘텐츠 제작자로 포지셔닝할 수 있는 타이밍입니다. 특히 베트남어 기반 SEO 키워드, 사용자 행동 데이터, 시각화 툴을 함께 활용하면 콘텐츠의 도달 범위와 승인 가능성은 획기적으로 높아질 수 있습니다.
베트남어 사용자를 위한 한국 지자체 웹사이트 개선 사례 (0) | 2025.06.07 |
---|---|
베트남어 고객지원 프로세스에 적합한 SaaS 툴 추천 (0) | 2025.06.05 |
한국 SaaS 기업이 베트남 시장에 진출할 때 고려해야 할 언어 요소 (0) | 2025.06.04 |
베트남어를 활용한 SaaS 제품 현지화 전략 (0) | 2025.06.03 |
한국 SaaS 스타트업에서 일하기 위한 베트남어 실무 역량 (0) | 2025.06.02 |
베트남 SaaS 시장과 한국 SaaS 기업의 전략 비교 분석 (0) | 2025.06.01 |
하노이 여행 전 알아두면 좋은 베트남어 10선 (0) | 2025.06.01 |
베트남어로 공항에서 쓰는 필수 표현 TOP 10 (0) | 2025.06.01 |