베트남에 처음 도착하면 누구나 마주치는 말,
바로 “Xin chào(신 짜오)”입니다.
이 표현은 한국어로 “안녕하세요”, 영어로는 “Hello”에 해당하는
가장 기본적이고 다용도(all-purpose) 인사 표현이에요.
하지만 이 한마디에도 상대방에 따른 미묘한 호칭 차이, 발음 주의점이 숨어 있다는 거, 알고 계셨나요?
오늘은 베트남어의 인사 표현 “Xin chào”를 정확한 발음, 뜻, 예문, 영어 표현까지 함께 정리해드릴게요.
베트남어 표현 | 발음(한국어) | 한국어 뜻 | 영어 번역 |
Xin chào | 신 짜오 | 안녕하세요 | Hello |
🧠 문법적으로는 “Xin(신)” = 정중한 요청, “Chào(짜오)” = 인사하다
즉, “정중하게 인사를 드립니다”라는 의미예요.
베트남어 문장 | 발음 | 한국어 해석 | 영어 번역 |
Xin chào bạn | 신 짜오 반 | 안녕하세요, 친구 | Hello, my friend |
Xin chào cô | 신 짜오 꼬 | 안녕하세요, (여성) 선생님 / 어르신 | Hello, ma’am / teacher |
Xin chào mọi người | 신 짜오 머이 응으어이 | 여러분 안녕하세요 | Hello, everyone |
✅ ‘Xin chào’ 뒤에 상대방 호칭을 붙이면 더욱 자연스럽고 공손한 인사가 됩니다.
제가 처음 베트남에 도착했을 때,
숙소 프런트 직원에게 “Xin chào”라고 조심스럽게 인사했더니
그분이 정말 반갑게 웃으며
“Xin chào! Rất vui được gặp bạn!” (만나서 반가워요!)
라고 말해주셨던 기억이 납니다.
그때 느꼈어요.
발음이 완벽하지 않아도, 인사를 먼저 건네는 용기만으로도 분위기가 따뜻해질 수 있다는 걸요.
“Xin chào bạn” (신 짜오 반) → 안녕하세요 (친구처럼 편한 상대)
영어: Hello, friend.
“Xin chào anh/chị” (신 짜오 아잉 / 찌) → 안녕하세요, (남성/여성) 직원님
영어: Hello, sir / miss.
“Xin chào thầy/cô” (신 짜오 타이 / 꼬) → 선생님 안녕하세요
영어: Hello, teacher.
“Xin chào mọi người” (신 짜오 머이 응으어이) → 안녕하세요, 여러분
영어: Hello, everyone.
“Xin chào, tôi là [이름]” (신 짜오 또이 라…) → 안녕하세요, 저는 ○○입니다
영어: Hello, I’m ○○.
“Chào anh/chị” (짜오 아잉/찌) → 안녕하십니까 / 반갑습니다
영어: Hello / Good day
📌 발음 팁: ‘Xin’은 ‘씬’보다 ‘신’에 가깝고, ‘chào’는 ‘짜오’보다 ‘쪠오’처럼 부드럽게 발음하세요.
A. 아니요!
친한 사이에서는 그냥 “Chào!”만 해도 충분해요.
친밀도가 높을수록 말이 짧아지는 건 베트남도 한국과 비슷하답니다.
A. 가능한 붙이는 것이 좋습니다.
베트남은 나이, 직업, 관계에 따라 호칭이 매우 다양하고 중요한 문화예요.
“Xin chào bạn”은 무난하지만,
직장 상사라면 “Xin chào anh” 또는 “Xin chào chị” 등 호칭을 붙이는 것이 예의예요.
A. 네, 시간대별 인사도 따로 존재해요.
시간대 | 표현 | 영어 |
아침 | Chào buổi sáng (짜오 부어이 싸앙) | Good morning |
점심 | Chào buổi trưa (짜오 부어이 쯔어) | Good afternoon |
저녁 | Chào buổi tối (짜오 부어이 또이) | Good evening |
하지만 “Xin chào”는 하루 종일 쓸 수 있는 만능 인사라 부담 없이 사용할 수 있습니다.
A. 걱정하지 마세요!
베트남 사람들은 낯가림이 있을 수 있어요.
하지만 대부분 인사를 기쁘게 받아들입니다.
처음에는 어색해도 계속 인사하면 친근함이 쌓여요.
A. 네, 영어도 일부 통용되지만 효과는 제한적입니다.
베트남은 영어 사용률이 높은 편은 아니기 때문에,
현지어 한마디만 해도 신뢰도와 호감도가 훨씬 올라갑니다.
“Xin chào”는 외국인도 쉽게 배울 수 있는 첫걸음이에요.
A. “Xin chào bạn, rất vui được gặp bạn!”
발음: 신 짜오 반, 젯 부이 드억 갑 반
뜻: 안녕하세요, 만나서 반가워요!
영어: Hello, nice to meet you!
이 문장은 초면에도 딱 좋은 정중하고 반가운 인사 표현이에요.
베트남어 “Xin chào(신 짜오)”는 한국어의 “안녕하세요”, 영어의 “Hello”에 해당하는 기본 인사 표현입니다.
✔️ 호칭만 살짝 바꿔주면 어떤 상황에서도 활용 가능
✔️ 정중한 인사로 첫인상을 확실히 좋게 만들 수 있는 비밀 무기
[오늘의 베트남어 한 마디] 좋아요 / 마음에 들어요 – Tôi thích (0) | 2025.04.11 |
---|---|
[오늘의 베트남어 한 마디] 천만에요 / 괜찮습니다 – Không có gì (0) | 2025.04.11 |
[오늘의 베트남어 한 마디] 죄송합니다 – Xin lỗi (0) | 2025.04.09 |
[오늘의 베트남어 한 마디] 정말 맛있어요 – Ngon lắm! (0) | 2025.04.08 |
[오늘의 베트남어 한 마디] 괜찮아요 – Không sao (0) | 2025.04.07 |
[오늘의 베트남어 한 마디] 이거 얼마예요? Cái này bao nhiêu tiền? (0) | 2025.04.03 |
[오늘의 베트남어 한 마디] 커피 한 잔 주세요 – Cho tôi một cà phê (0) | 2025.04.02 |
[오늘의 베트남어 한 마디] '감사합니다'는 어떻게 말하나요? (0) | 2025.04.02 |